Erkeğin konuşması
Kadının konuşması renkleriyle verilmiştir.
Fransızca | Okunuş | Türkçe |
---|---|---|
Se présenter - Tu t'appelles comment? | Sö pğesonte - Tü tappel common | Kendini tanıtma - Adın nedir? |
Salut | Salü | Merhaba |
Salut | Salü | Merhaba |
Comment ça va? | Kommon sa va? | Nasılsın? |
Ça va bien, et toi? | Sa va bian, e tua? | İyiyim, ya sen? |
Oui, ça va. Comment t'appelles-tu? | Vi, sa va. Kommon tappel tü? | Evet, iyiyim. Adın nedir? |
Je m'appelle Marc, et toi? | Jö mapel mağk, e tua? | Adım Mark, ya senin? |
Moi, je m'appelle Marie. D'où viens-tu Marc? | Mua jö mapelle maği. Du vien tü Mark | Benim adım Marie. Sen nerden geldin Marc. |
Je viens du Canada, je suis canadien, et toi? | Jö vien dü kanada, jö süi kanadien, e tua? | Ben Kanada'dan geldim. Kanadalıyım, ya sen? |
Moi, je viens États-Unis, je suis Américaine! Où habites-tu? | Mua, jö vian etazüni, Jö süizameriken! U abit tü? | Ben, Amerika birleşik devletlerinden geldim. Amerikanım. Nerede kalıyorsun? |
J'habite à Québec , et toi? | Jabit a kebek, e tua? | Québec’de yaşıyorum , ya sen ? (Québec Canada’da bir bölge) |
J'habite l'Université Laval. Je suis étudiante, j'étudie la française. Toi, qu'est-ce que tu fais? | Jabit lüniversite laval. Jö süi etüdiont, jetüd la fronse. Tua, kes kö tü fe? | Ben Laval üniversitesinde kalıyorum. Üniversite öğrencisiyim, fransızca öğreniyorum. Sen, sen ne yapıyorsun? |
Je suis photogtaphe, je travaille pour un jurnal | Jö süi fotogğaf, jö tğavay puğ an juğnal | Ben fotoğrafçıyım, bir gazete için çalışıyorum. |
Ça me fait plaisier de te rencontrer Marc! | Sa mö fe plezir dö tö ğöncontğe Mağk! | Seninle tanıştığıma memnun oldum Mark |
Moi aussi Marie! Au revoir. | Mua ossi Maği! oğvuağ | Bende Marie. Hoşçakal. |
Au revoir, et à la prochaine! | Oğvuağ, e ala pğoşen! | Hoşçakal, ve sonraki sefere görüşmek üzere. |
abi benimkide ışık
YanıtlaSil