1. Kelime sonunda bulunan e (ö) okunmaz. Fakat , kendinden önce gelen sessiz harfi okutur :
livre , lampe , simple , porte.
2. e den sonra aynı cinsten iki sessiz harf gelirse E (açık) okunur :
belle , terre , dette , proffesseur.
3. Kelime sonunda bulunan sessiz harfler genellikle okunmaz :
finir , miroir , secteur , sur , dire...
4. Faire fiilinin çekimindeki bazı şahıslarda ve bu fiilin bazı türevlerinde ai (ö) okunur :
nous faisons ,en faisant , une idée malfaisante.
5. s harfi iki sesli arasında z okunur :
oser , oiseau , choisir.
6. Yan yana gelen iki sessiz harf tek imiş gibi okunur :
aller accuser attention
(ale) (aküze) (atansyon)
7. cinq , six , huit , dix sayılarının sonlarındaki sessiz harfler yalnız kullanılınca okunur , bir isimle kullanılınca okunmaz :
cinq dix dix-huit garçons
(sénk) (dis) (dizvigarson)
cinq livres dix pommes cent-dix francs
(senlivr) (dipom) (sandifran)
- Sesli harfle veya h muet ile başlayan isimle kullanılırlarsa ulama yapılır :
six élèves il est dix heures.
(sizelev) (dizör)
8. bœuf , œuf , os kelimelerinin sonlarındaki sessiz harfler tekil halde okunur , çoğul halde okunmaz :
Un bœuf (böf) Un œuf (öf) Un os (os)
Des bœufs (bö) Des œufs (ö) Des os (o)
9. en , on , in , un hecelerini sesli bir hece takip ederse genizden (nasal) ses kaybolur. (dénasalisation) :
énergie honneur voisine unique
(enerji) (onör) (vuazin) (ünik)
ils prennent un bon ami initiative une fille
(il pren) (ön bonami) (inisiyativ) (ün fiy)
10. Tous sıfat görevindeyse tu , zamir görevindeyse tus okunur :
tous les jours tous mes habits
(tu) (tu)
ils sont tous ici. Tous l'aiment.
(tus) (tus)
11. h harfi hiç telaffuz edilmez. Görevi ulamaya imkân verip vermemekten ibarettir. Ulama yapılabilenlere (h muet) , yapılamayanlara (h aspiré) denir.
- h muet ile başlayan bir ismin başında le , la (articles définis) varsa , iki sesli harf yan yana geldiğinden birincisi düşer.
l'huissier l'homme l'héroïne
dix-huit c'est héroïque
(dizüit) (seteroik)
- h aspiré ile başlayan sözcüklerin başında ise article' in sesli harfi düşmez ve ulama yapılmaz. Başlıcaları şunlardır :
La haie Harceler qn La hernie La honte
La haine Hardi Le héros Honteux
Haïr qn Le harem Le héron Hors de
en haillons Le hareng La herse Le hors...
12. Plus cümle sonunda kullanılmışsa , s sesi olumsuz ifadelerde okunmaz , olumlu ifadelerde kulağa hoş geliyorsa okunabilir :
Je n'en veux plus. (plü)
J'en voudrais un peu plus. (plüs)
- plus'den sonra bir sessiz harf geliyorsa s sesi hiç bir zaman okunmaz :
Je ne l'aime plus du tout. (plü)
- plus den sonra bir sesli harf veya h muet geliyorsa ulama yapılır ve z sesini verir :
Je ne serai plus humain envers eux. (plüzümen)
13. c harfinden sonra e , i , y gelirse (se) , a , o , u veya bir sessiz harf gelirse (ka) okunur :
cerise ciment bicyclette clé
(söriz) (siman) (bisiklet) (kle)
caravane copain curé crayon
(karavan) (kopen) (küre) (kreyon)
14. g harfinden sonra e , i , y gelirse (je) , a , o , u veya bir sessiz harf gelirse (ge) okunur.
âge (aj) gilet (jile) gymnastique (jimnastik) élégant (elegan) gomme (gom)
guichet (gişe) glace (glas)
- ge okunmasının gerektiği bazı kelimelerde g den sonra e getirilerek. kulağa daha hoş gelen (j) okunması sağlanmıştır :
(manjabl) (manjon) (plonjuar)
15. x den önce gelen e (E) okunur ve accent almaz :
examen expliquer index
(Egzamen) (Eksplike) (Endeks)
Liaison (Ulama)
Sessiz bir harfi , sesli harf ya da h muet ile başlayan bir sözcük takip ediyorsa ulama yapılır :
Les petits enfants (lepötizanfan)
il est parti en avion (ile parti anaviyon)
Un petit homme (ön pötitom)
Aşağıda ulama ile ilgili geniş bilgi bulabilirsiniz.
Sessiz harf : s , x , z Ulama sesi : z
- Mes amis (mezami)
- Six hommes (sizom)
- Chez eux (şezö)
- Tout entier (tutantye)
- Quand il pleut (kantilplö)
Sessiz harf : n Ulama sesi : n
- Bien aimable (biyenemabl)
Sessiz harf : r Ulama sesi : r
- Derniere étage ( dernyeretaj)
Dikkat ! et bağlacı ile ulama yapılmaz :
un pain et un gâteau (ön pen e ön gato)
ils sont partis et ils sont revenus. (il son parti e il son rövnü)
Elision (Sesli harf düşmesi)
Fransızcada , aşağıdaki örneklere benzer durumlarda , birbirini takip eden iki sesli harften birincisi düşer ve yerine apostrophe (') gelir.
Yanlış : le ami Doğru : l'ami de Pierre
Yanlış : que il / que elle Doğru : qu'il / qu'elle (*)
Yanlış : si il vient Doğru : s'il vient
Yanlış : le homme Doğru : l'homme
(*) qui den sonra harf düşmesi olamaz. Aksi halde , qui nin que den farkı kalmaz ve anlam bozulur.
0 yorum:
Yorum Gönder