Fransızca Grammaire

Bölüm 1

1. Kelime sonunda bulunan e (ö) okunmaz. Fakat , kendinden önce gelen sessiz harfi okutur :

livre , lampe , simple , porte.


2. e den sonra aynı cinsten iki sessiz harf gelirse E (açık) okunur :

belle , terre , dette , proffesseur.


3. Kelime sonunda bulunan sessiz harfler genellikle okunmaz :

finir , miroir , secteur , sur , dire...


4. Faire fiilinin çekimindeki bazı şahıslarda ve bu fiilin bazı türevlerinde ai (ö) okunur :

nous faisons ,en faisant , une idée malfaisante.


5. s harfi iki sesli arasında z okunur :

oser , oiseau , choisir.


6. Yan yana gelen iki sessiz harf tek imiş gibi okunur :

aller       accuser         attention
(ale)       (aküze)        (atansyon)


7. cinq , six , huit , dix sayılarının sonlarındaki sessiz harfler yalnız kullanılınca okunur , bir isimle kullanılınca okunmaz :

 cinq                  dix                dix-huit garçons
(sénk)               (dis)                 (dizvigarson)

cinq livres      dix pommes        cent-dix francs
(senlivr)            (dipom)             (sandifran)


  • Sesli harfle veya h muet ile başlayan isimle kullanılırlarsa ulama yapılır :


six élèves           il est dix heures.
(sizelev)                  (dizör)

8. bœuf , œuf , os kelimelerinin sonlarındaki sessiz harfler tekil halde okunur , çoğul halde okunmaz :

Un bœuf (böf)             Un œuf  (öf)              Un os (os)

Des bœufs (bö)            Des œufs (ö)             Des os (o)


9. en , on , in , un hecelerini sesli bir hece takip ederse genizden (nasal) ses kaybolur. (dénasalisation) :

énergie              honneur              voisine              unique
(enerji)              (onör)                (vuazin)             (ünik)

ils prennent        un bon ami         initiative            une fille
  (il pren)           (ön bonami)      (inisiyativ)           (ün fiy)

10. Tous sıfat görevindeyse tu , zamir görevindeyse tus okunur :

tous les jours         tous mes habits
(tu)                       (tu)

ils sont tous ici.     Tous l'aiment.
           (tus)          (tus)

11. h harfi hiç telaffuz edilmez. Görevi ulamaya imkân verip vermemekten ibarettir. Ulama yapılabilenlere (h muet) , yapılamayanlara (h aspiré) denir.



  • h muet  ile başlayan bir ismin başında le , la (articles définis) varsa , iki sesli harf yan yana geldiğinden birincisi düşer.
h muet ile başlayan kelimelerle ulama yapılır :

l'huissier      l'homme      l'héroïne

dix-huit        c'est héroïque
(dizüit)           (seteroik)


  • h aspiré ile başlayan sözcüklerin başında ise article' in sesli harfi düşmez ve ulama yapılmaz. Başlıcaları şunlardır :
La hache        Harassé           Hérisser qch.    Le hongrois
La haie          Harceler qn      La hernie          La honte
La haine        Hardi               Le héros           Honteux
Haïr qn          Le harem         Le héron           Hors de
en haillons     Le hareng         La herse           Le hors...


12. Plus cümle sonunda kullanılmışsa , s sesi olumsuz ifadelerde okunmaz , olumlu ifadelerde kulağa hoş geliyorsa okunabilir :

Je n'en veux plus. (plü)

J'en voudrais un peu plus. (plüs)


  • plus'den sonra bir sessiz harf geliyorsa s sesi hiç bir zaman okunmaz :
Tu es plus fort que ton frère. (plü)

Je ne l'aime plus du tout. (plü)


  • plus den sonra bir sesli harf veya h muet geliyorsa ulama yapılır ve z sesini verir : 
Ton père est plus âgé que le  mien. (plüzaje)

Je ne serai plus humain envers eux. (plüzümen)


13. c harfinden sonra e , i , y gelirse (se) , a , o , u veya bir sessiz harf gelirse (ka) okunur :

 cerise          ciment         bicyclette         clé
(söriz)         (siman)         (bisiklet)        (kle)

caravane       copain         curé                crayon
(karavan)     (kopen)       (küre)             (kreyon)


14. g harfinden sonra e , i , y gelirse (je) , a , o , u veya bir sessiz harf gelirse (ge) okunur.

âge (aj)      gilet (jile)        gymnastique (jimnastik)       élégant (elegan)       gomme (gom)

guichet (gişe)       glace (glas)


  • ge okunmasının gerektiği bazı kelimelerde g den sonra e getirilerek. kulağa daha hoş gelen (j) okunması sağlanmıştır :
mangeable       mangeons          plongeoir
(manjabl)        (manjon)           (plonjuar)


15. x den önce gelen e (E) okunur ve accent almaz :

examen           expliquer           index
(Egzamen)       (Eksplike)          (Endeks)


Liaison (Ulama)

Sessiz bir harfi , sesli harf ya da h muet ile başlayan bir sözcük takip ediyorsa ulama yapılır :

Les petits enfants (lepötizanfan)

il est parti en avion (ile parti anaviyon)

Un petit homme (ön pötitom)

Aşağıda ulama ile ilgili geniş bilgi bulabilirsiniz.
Sessiz harf : s , x , z   Ulama sesi : z


  • Mes amis (mezami)
  • Six hommes (sizom)
  • Chez eux (şezö)
Sessiz harf : t , d         Ulama sesi : t

  • Tout entier (tutantye)
  • Quand il pleut (kantilplö)


Sessiz harf : n                Ulama sesi : n

  • Bien aimable (biyenemabl)


Sessiz harf : r                  Ulama sesi : r

  • Derniere étage ( dernyeretaj)

Dikkat !   et bağlacı ile ulama yapılmaz :

un pain et un gâteau (ön pen e ön gato)

ils sont partis et ils sont revenus. (il son parti e il son rövnü)



Elision (Sesli harf düşmesi)

Fransızcada , aşağıdaki örneklere benzer durumlarda , birbirini takip eden iki sesli harften birincisi düşer ve yerine apostrophe (') gelir.

Yanlış : le ami               Doğru : l'ami de Pierre

Yanlış : que il / que elle   Doğru : qu'il / qu'elle (*)

Yanlış : si il vient           Doğru : s'il vient 

Yanlış : le homme           Doğru : l'homme

(*) qui den sonra harf düşmesi olamaz. Aksi halde , qui nin que den farkı kalmaz ve anlam bozulur.

0 yorum:

Yorum Gönder