Grammar (Grammaire) unit 12 House buying (Une maison à vendre)

How to get and give general information

On cherche une maison.
On va réfléchir.
On peut visiter ?

The French word on is far more widely used and informal than the English "one". Its most common translation is "we".

On is a pronoun and has the same verb endings as il and elle, so it is always singular, even when referring to "we": il peut, elle peut, on peut.

The phrase on peut is very common as it means 'you can', 'it is possible' when you are talking generally. The verb that follows "on peut" is in the infinitive. It's a very handy way to ask if you can do something:
On peut manger ?
Peut-on entrer ?
Peut-on acheter une maison pas chère ?
Can we buy a cheap house?
 
On est aujourd'hui à €329 000.
Today it's €329,000.
On a déjà vu cet appartement.
We've seen that flat already.

0 yorum:

Yorum Gönder