Finding your way around
La direction pour votre hôtel, s'il vous plaît
Vous prenez tout droit
Vous traversez le pont
La direction pour votre hôtel, s'il vous plaît
Vous prenez tout droit
Vous traversez le pont
The most straightforward way of asking for directions is to state the place that you're looking for - concentrating on getting the pronunciation right
La Cité Internationale, s'il vous plaît ?
Cité Internationale, please?
Or ask how to get to a particular place: Pour aller à (au or à la ) ... ?
Pour aller au centre ville, s'il vous plaît ?
How do we get to the city-centre, please?
Answers usually involve the vous part of the verb (ending in -ez), although the word vous is sometimes left out, as in English:
(Vous) suivez les panneaux
(You) follow the signs
(Vous) tournez à droite
( You) turn right
À droite and à gauche can mean either 'on the right/left' or 'to the right/left' depending on context.
Après le feu c'est à gauche
It's left after the lights
Prenez le tunnel
Go under the tunnel
Longez le Rhône
Drive alongside the Rhône
C'est indiqué
It's signposted
As in English, droite and gauche can also have a political meaning: -
C'est un homme de droite / de gauche
He's a right/left-winger
0 yorum:
Yorum Gönder