How to express your opinion
À mon avis, c'est un bon groupe
Je pense que c'est un bon groupe
Je suis sûr que ça va être un bon groupe
Je pense que c'est un bon groupe
Je suis sûr que ça va être un bon groupe
To say what you think, use je pense, which is from the verb penser. If your feelings are a bit stronger, say je crois, which is from croire (to believe). If you're sure you can say je suis sûr, or sûre if you're a woman. In French these expressions are followed by que, meaning 'that', often left out in English.
Vous croyez qu'il neigera demain ?
Do you think (that) it will snow tomorrow?
Je pense que le temps va changer.
I think (that) the weather is going to change.
Nous sommes sûrs qu'il habite ici.
We're sure (that) he lives here.
The phrase à mon avis can begin or end a sentence.
À mon avis, le climat change.
In my opinion, the climate is changing.
C'est difficile, à mon avis.
It's difficult, in my opinion.
To ask someone else their opinion, change mon to votre
À votre avis, ça va être difficile ?
In your opinion, is it going to be difficult?
Use parce que (because) and puisque (since) to give reasons for your opinions.
J'aime la radio parce qu'il y a beaucoup de bulletins d'information.
I like the radio because there are lots of news bulletins.
Je pense que ça va être un grand spectacle
I think it's going to be a great show
C'est un grand spectacle parce que toute l'histoire du ski y est racontée.
It's a great show because the whole history of skiing is told in it.
Des tornades se passent puisque le climat change.
Tornadoes happen because the climate is changing.
0 yorum:
Yorum Gönder